Бери и делай
Бери и делай

Как правильно использовать знаки препинания и типографские символы

Существует огромное количество типографских знаков и символов, большую часть которых вы вряд ли часто встречаете в жизни. К примеру, почти наверняка вы не знаете о существовании карета (^), но используете его как часть японского смайла ^_^, где он обозначает не ушки или брови, а глаза. Но и при использовании более распространенных символов, таких как знак копирайта или двоеточие, легко можно допустить ошибку.

«Бери и Делай» объясняет, как различать и правильно употреблять символы и знаки, которые каждого из нас могут случайно поставить в тупик.

Двоеточие, которое часто путают с тире

В большинстве языков двоеточие в предложении ставится перед перечислением, пояснением, вводом косвенной или прямой речи. Но есть и исключения. Например, в армянской пунктуации двоеточие используется в качестве обычной точки и помещается в конец предложения.

Двоеточие кажется достаточно простым знаком пунктуации, хотя довольно часто возникают ситуации, когда сложно определить, нужно ли его использовать или следует поставить тире. Как разобраться? Существует немало правил, но в большинстве случаев вас выручат следующие хитрости:

  • Двоеточие используется в бессоюзном предложении, если вторая часть этого предложения раскрывает содержание первой. Для проверки можно взять сочетание «а именно» и подставить его перед началом второй части. Например: «Страшная мысль мелькнула в уме моем (а именно): я вообразил ее в руках разбойников» (А. С. Пушкин). Двоеточие необходимо поставить еще и в том случае, если вторая часть предложения указывает на причину того, о чем говорится в первой: «Он покраснел (почему?): ему было стыдно убить человека безоружного» (М. Ю. Лермонтов).
  • Тире ставится, когда во второй части предложения указывается не причина, а следствие первой части: «Я умираю (следовательно) — мне ни к чему лгать» (И. С. Тургенев). Можно обратить внимание еще и на следующий факт: тире означает пропуск и своим присутствием как будто компенсирует пропущенные слова, сохраняя принадлежащее им место. Хотя в других языках функции тире могут быть иными.

Копирайт и символы, которые с ним часто путают

© — знак копирайта, который известен многим людям. Он представляет собой латинскую заглавную букву C, помещенную в окружность. Данный символ предупреждает, что информация, к которой он относится, защищена законом об охране авторского права и без согласия автора копировать и использовать ее нельзя. Может обозначаться как ©. Иногда его легко спутать с похожими значками:

1. Если знак копирайта перечеркнут, это может быть индикатором того, что информация, к которой он относится, свободна от известных ограничений авторского права и находится в общественном достоянии. С другой стороны, часто работы, помеченные этим знаком, могут быть в свободном доступе в одной стране, но находиться под защитой авторского права в другой.

2. Зеркальное отражение символа копирайта — это копилефт. Он противопоставляется копирайту, но не имеет юридического значения. Оригинальные (исходные) работы, отмеченные копилефтом, можно использовать для создания новых (производных) работ без запроса разрешения у владельца оригинальной работы. Но то, что получится в результате этого, тоже должно быть доступно для других авторов на тех же условиях.

3. Одной из вариаций символа копилефта является символ share-alike, который имеет схожее значение с копилефтом и используется в рамках проекта Creative Commons.

4. Если в окружности находится строчная латинская буква C, а сам символ располагается на фотоаппарате или камере, то он сообщает о том, что поверхности оптики обработаны особым образом, что позволяет повысить контрастность изображения и увеличить светопропускание оптической системы.

Амперсанд

Знак & называется амперсандом и является логограммой — графемой или неким иероглифом, который заменяет собой буквосочетание et, а в русском языке — союз «и».

Сегодня амперсанд чаще всего можно встретить:

  • В составе отдельных аббревиатур, например R&B вместо rhythm and blues.
  • В названиях компаний, образовавшихся в результате сотрудничества разных людей, например Johnson & Johnson.
  • В качестве замены союза «и» в неформальном письме.

Интересно, что при смене шрифта часто меняется и вид &, из-за чего некоторым людям его непросто идентифицировать с первого взгляда.

Важно: Не стоит вместо знака амперсанда ставить плюс (+), так как это является неправильным упрощением. При написании аббревиатур амперсанд не окружается пробелами, а в случае с названиями пробелы нужны (к примеру, Dolce & Gabbana).

Астериск и обелиск

Знак, который мы обычно называем звездочкой, известен как астериск (не путать с галлом Астериксом, героем комиксов Рене Госинни и Альбера Удерзо). Надстрочная звездочка используется как знак сноски или примечания. Второе примечание на странице часто отмечается 2 звездочками (**), третье — 3 звездочками (***). Другая популярная функция звездочек — замена букв в неназываемом имени, дате или непечатном слове. Кроме того, звездочки могут обозначать качество товаров или услуг: если речь об отеле, то 5 звезд рядом с его названием означают самый высокий уровень сервиса. У астериска могут быть и иные значения в зависимости от сферы, где он используется.

3 звезды, расположенные треугольником (⁂), выделяют в отдельный знак, который называется астеризмом. Астеризм или 3 звездочки в ряд часто располагаются на отдельной строке в качестве разделителя отрезков текста, еще ими заменяют заголовок.

Типографский крестик (†), который также носит названия «кинжал», «даггер» и «обелиск». В русском языке такой значок используется редко. Обычно его заключают в скобки и ставят рядом с названиями предположительно или почти вымерших языков или народов. А в английском он может использоваться наряду с астериском для обозначения сносок, например:

* Первая сноска

† Вторая сноска

Необычные вопросительные знаки

Иронический знак (⸮) является самостоятельным знаком препинания, хотя используется редко. Он выражает иронию или сарказм в тексте, хотя достаточно часто вместо него используют кавычки, в которые помещают слово или часть предложения, где есть двойной (иной) смысл. Когда-то знак ⸮ ставили в конце риторического вопроса, обозначая, что в прямом ответе он не нуждается. Интересно, что в эфиосемитских языках в качестве иронического знака используют символ, похожий на перевернутый восклицательный знак (¡).

Перевернутый вопросительный знак не имеет особого названия и используется в некоторых языках в начале вопросительного предложения, чтобы сразу обозначить, что в нем заключается вопрос. В конце такого предложения располагается обычный вопросительный знак. Именно так выглядят вопросы в испанском языке, например: ¿Cómo estás? («Как дела?»).

Символ валюты

Если по той или иной причине в компьютерном шрифте недоступен или отсутствует знак нужной валюты, используется специальный знак в виде круга, от которого под углом 90° по отношению друг к другу отходят 4 луча (¤). Изначально такой символ, знак валюты, предполагалось использовать как нейтральное обозначение знака доллара ($).

При этом сам знак доллара сегодня у многих ассоциируется с американским долларом, хотя изначально он обозначал разные валюты. Сегодня данный знак продолжает использоваться самостоятельно или в сочетании с другими символами для обозначения валют разных стран. К примеру, символом денежной единицы Самоа тоже является знак доллара ($), а для обозначения бразильского реала используется сочетание R$.

Эмотиконы

Эмотикон — это пиктограмма, составленная из разных типографских значков и чаще всего используемая для отображения эмоций. В некоторых случаях в одном эмотиконе может быть закодировано отдельное действие, персонаж, слово или целое предложение. Датой первого официального использования эмотикона считается 19 сентября 1982 года, когда программист Скотт Фалман предложил прибегать в переписке к известным нам смайликам:

:-) и :-(

С развитием интернета и СМС-технологий люди начали активно общаться, придумывая и используя смайлики в неформальном письме. Сегодня эмотиконов так много, что их можно разделить на условные группы по стилям изображения. Например:

1. Смайлы в западном стиле обычно пишутся слева направо, как на картинке выше. Не так давно, благодаря возможности использовать символы из других языков, они стали более разнообразными. К примеру, популярный смайлик ¯\_(ツ)_/¯ было бы невозможно изобразить без использования японского символа ツ.

2. Японский стиль изображения смайликов отличается тем, что эмотиконы изображают эмоции, жесты и мимику, ориентируясь на образы из аниме и манги. Первый такой смайлик выглядел так: (^_^). Для создания используются различные иероглифы, пунктуационные знаки и иные символы, в результате чего получаются эмотиконы, способные отразить множество эмоций, чувств, настроений и даже слов. Например, (-_-;) обозначает то, что персонаж нервничает, а точка с запятой на нем — это капелька пота, текущая по его лицу. В то же время есть и упрощения: к примеру, смайлик (^_^) можно использовать, оставив только мордочку и глаза — (^^). Или только глаза — ^^.

3. Интересно выглядят корейские смайлики, которые напоминают японские, но больше полагаются на символы, характерные для корейского языка. К примеру, ㅜ и ㅠ обозначают слезы, поэтому ㅜ.ㅜ - это плачущая мордочка, а ^오^ - это улыбающаяся мордочка. В качестве носа или рта часто используются ㅅ, ㅁ и ㅂ, а глаза могут обозначать с помощью ㅇ, ㅎ или ㅍ.

4. Нередко встречаются эмотиконы более уникального вида. К примеру, лицо ( ͡° ͜ʖ ͡°) может значить практически что угодно в зависимости от контекста. А похожее на него лицо (つ ͡ꈍ ͜ʖ̫ ͡ꈍ ) означает благодарность или извинение. Не всегда значение эмотикона легко угадать. Например, смайлик ಠ_ಠ может означать несогласие, неверие или замешательство.

Поделиться этой статьёй